Поговорим про наркотики. Статья 10 — Финансовые положения 1. Сфера применения Статья 1 — Цель Конвенции Цель настоящей Конвенции в рамках стратегии и программы деятельности ЮНЕСКО в области фи- зического воспитания и спорта заключается в содействии предотвращению применения допинга в спорте и борьбе с ним в интересах его искоренения. Статья 6 — Цели и функции 1. Исполнительный комитет: а учреждается в консультации с Советом управляющих для повседневного руководства Центром; b состоит из директора Регионального центра, представителей Департамента биотехнологии и ми- нистерств иностранных дел и развития людских ресурсов, представителей трех стран этого ре- гиона представленность на основе ротации и ЮНЕСКО. В состав Секретариата Регионального центра входят директор и такой персонал, который необходим для надлежащего функционирования Регионального центра. Статья 11 — Заключительные положения 1. Охрана «Охрана» означает принятие мер, направленных на сохранение, защиту и увеличение разнообразия форм культурного самовыражения. Маврикийской декларации и Маврикийской стратегии2, отмечая далее обращение Генеральной Ассамблеи ко всем соответствующим международным и ре- гиональным организациям, фондам, программам, специализированным учреждениям и ре- гиональным экономическим комиссиям Организации Объединенных Наций, в частности, с призывом о принятии своевременных мер по обеспечению эффективной реализации Мав- 1 Резолюция принята по докладам комиссий I-V 19 и 20 октября г. Функции Конференции участников состоят, в частности, в следующем: a избрании членов Межправительственного комитета; b получении и рассмотрении докладов участников настоящей Конвенции, препровож- даемых Межправительственным комитетом; c утверждении оперативных руководящих принципов, разрабатываемых по ее просьбе Межправительственным комитетом; d принятии таких иных мер, которые могут быть сочтены необходимыми для содейст- вия достижению целей настоящей Конвенции. Другие международные неправительственные организации, не поддерживающие официальных отношений с ЮНЕСКО Международный комитет по связи коалиций в защиту культурного разнообразия Терезианская ассоциация C.
Такой отзыв вступает в силу в первый день месяца по исте- чении одномесячного периода с даты получения такого уведомления депозитарием. В качестве депозитария Генеральный директор ЮНЕСКО информирует государства-участники на- стоящей Конвенции, а также другие государства — члены Организации о: а сдаче на хранение любых документов о ратификации, принятии, утверждении или присоеди- нении; b дате вступления в силу настоящей Конвенции в соответствии со статьей 37; с любом докладе, подготовленном в соответствии с положениями статьи 31; d любой поправке к Конвенции или к приложениям, принятой в соответствии со статьями 33 и 34, и дате вступления в силу этой поправки; е любом заявлении или уведомлении, представленных в соответствии с положениями ста- тьи 38; f любом уведомлении, представленном в соответствии с положениями статьи 39, и дате вступ- ления в силу денонсации; g любом другом акте, уведомлении или сообщении, связанных с настоящей Конвенцией. Script execution is disabled in your browser. В дальнейшем для каждого государства- участника, которое ратифицирует, принимает, утверждает поправку или присоединяется к ней, указанная поправка вступает в силу по истечении трех месяцев с даты сдачи на хранение этим государством-участником документа о ратификации, принятии, утверждении или при- соединении. Такое разграничение вступает в силу по завершении процедуры уведомления, описанной в подпункте с. Статья 5 — Решения Согласительная комиссия принимает свои решения большинством голосов своих членов. Все взносы государств- участников, а также других участников носят добровольный характер. Статья 27 — Научные исследования в области спорта Государства-участники содействуют: а проведению научными и медицинскими работниками научных исследований в области спор- та в соответствии с принципами Кодекса; b проведению находящимися под их юрисдикцией спортивными организациями и вспомога- тельным персоналом спортсменов научных исследований в области спорта в соответствии с принципами Кодекса. Статья 16 — Защита будущих поколений Следует уделять должное внимание воздействию наук о жизни на будущие поколения, в том числе на их генетические характеристики.
Если стороны спора не договорятся об ином, она сама определяет порядок своей работы. Выборы членов Межправительственного комитета проводятся в соответствии с принципами справедливого географического распределения и ротации. Кодекс и самые последние версии добавлений 2 и 3 приводятся для сведения и не являются неотъемлемыми частями настоящей Конвенции.
Содействие реализации Декларации Статья 22 — Роль государств 1. Тем не менее, антидопинговые органи- зации, ответственные за выдачу разрешений на ТИ, должны разработать внутренние процедуры, опреде- ляющие, как следует действовать в подобных обстоятельствах]. Татьяна , 63 Saint Petersburg Любовь живёт там, где есть уважение друг к другу, доверие и свобода. Генеральный директор уведомляет государства-участники о поправках, принятых Конферен- цией сторон.
Государствам следует поощрять участие в этих усилиях международных и региональных межпра- вительственных организаций, а также международных, региональных и национальных неправи- тельственных организаций. Генеральный директор оперативно извещает все государства-участники об этих изменениях как о предлагаемых поправках к соответствующим приложениям к Конвен- ции. Website might work incorrectly. Статья 6 — Обязанности директора 1.
На- пример, разрешение, выданное какому-либо спортсмену с ограниченными физическими возможностями, мо- жет быть не выдано другим]. Настоящим учреждается «Фонд для искоренения допинга в спорте», далее именуемый «Добровольным фондом». Статья 32 — Функции депозитария Генеральный директор ЮНЕСКО как депозитарий настоящей Конвенции информирует государст- ва — члены Организации, государства, не являющиеся членами Организации, и организации регио- нальной экономической интеграции, упомянутые в статье 27, а также Организацию Объединенных Наций о сдаче на хранение всех документов о ратификации, принятии, утверждении или присоеди- нении, упомянутых в статьях 26 и 27, а также документов о денонсации, предусмотренных в ста- тье Региональный центр выполняет вышеуказанные задачи и функции в тесном взаимодействии с други- ми соответствующими региональными и международными сетями, сотрудничающими с ЮНЕСКО цен- трами, центрами микробных ресурсов МИРСЕН и центрами по образованию и подготовке кадров в об- ласти биотехнологии БЕТСЕН в этом регионе. Кроме того, Региональный центр освобождается от выплаты любых сборов или налогов, касающихся обо- рудования, принадлежностей и материалов, импортируемых или экспортируемых для официального ис- пользования Центром.
Участники соглашаются обмениваться информацией и специальными знаниями и опытом, касающимися сбора данных и статистики о разнообразии форм культурного самовыражения, а так- же информацией о передовой практике его охраны и поощрения. В их числе бывший сотрудн. Согласие может быть отозвано соответствующим лицом в любое время и по любой причине без негативных послед- ствий или ущерба.
Статья 10 — Финансовые положения 1. Статья 3 — Человеческое достоинство и права человека 1. Статья 17 — Добровольный фонд 1. Report content on this page.
Если требуется привлечение независимых экспертов со стороны, все детали заявки будут рассылаться без упоминания фамилии и имени спортсмена и его лечащего врача. Статья 10 — Пищевые добавки Государства-участники, когда это целесообразно, содействуют внедрению производителями и рас- пространителями пищевых добавок передовой практики в области сбыта и распределения пищевых добавок, включая предоставление информации об их химическом составе и гарантии качества. Без ущерба для положений статей 5 и 6 участник может определить те особые ситуации, ко- гда формы культурного самовыражения на его территории подвержены риску уничтожения, им уг- рожает серьезная опасность или они так или иначе нуждаются в срочной защите. Настоящим учреждается Конференция сторон. Другие международные неправительственные организации, не поддерживающие официальных отношений с ЮНЕСКО Международный комитет по связи коалиций в защиту культурного разнообразия Терезианская ассоциация C. Права и обязательства участников Статья 5 — Общая норма, касающаяся прав и обязательств 1. Статья 8 — Меры по охране форм культурного самовыражения 1. Госу- дарствам, не являющимся сторонами Конвенции, может быть предложено принять участие в этом обсуждении; с утверждение плана использования средств Добровольного фонда в соответствии со статьей 18; d рассмотрение докладов, представляемых государствами-участниками в соответствии со статьей 31; е рассмотрение на постоянной основе результатов мониторинга соблюдения настоящей Конвенции в свете разработки антидопинговых систем в соответствии со статьей Статья 15 — Урегулирование споров Все споры между ЮНЕСКО и Правительством, касающиеся толкования или применения настоящего Соглашения, если их не удается урегулировать путем переговоров или любым другим способом, со-Программа и бюджет на гг. Помимо изложенных в других положениях настоящей Конвенции функции Конференции сторон состоят в следующем: а содействие достижению цели настоящей Конвенции; b обсуждение вопросов взаимоотношений со Всемирным антидопинговым агентством и изучение механизмов финансирования основного годового бюджета Агентства. Охрана, поощрение и поддержание культурного разнообразия — одно из важнейших требований обеспечения устойчивого развития в интересах нынешнего и будущих поколений.
Статья 25 — Характер антидопинговых исследований При содействии проведению антидопинговых исследований, указанных в статье 24, государства- участники обеспечивают, чтобы эти исследования проводились: а в соответствии с признанной на международном уровне этической практикой; b избегая введения спортсменам запрещенных субстанций и применения запрещенных методов;Программа и бюджет на гг. Статья 42 — Аутентичные тексты 1. В рамках Программы III. Для спортивного сообщества в целом эти программы должны быть направлены на предоставле- ние обновленной и точной информации по следующим вопросам: а ущерб, наносимый допингом этическим ценностям спорта; b последствия применения допинга для здоровья. Статья 2 — Создание Правительство обязуется принять необходимые меры для создания и функционирования в Перу, в соответствии с положениями настоящего Соглашения, Регионального центра по охране нематериального культурного насле- дия Латинской Америки со штаб-квартирой в Куско Перу. Любое нарушение законов КР и правила публикации ВК - недопустимо. Каждая из сторон предоставит в распоряжение другой стороны адекватные средства для осуществления настоящего рамочного соглашения. Статья 14 — Социальная ответственность и здоровье 1. Статья 2 — Определения Приведенные ниже определения следует толковать в контексте Всемирного антидопингового ко- декса.
Report content on this page. В отношении лиц, которые не обладают право- способностью для совершения самостоятельных действий, должны приниматься специальные меры по за- щите их прав и интересов.
Принцип суверенитета В соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций и принципами международного права государства обладают суверенным правом принимать меры и проводить политику по охране и по- ощрению разнообразия форм культурного самовыражения на своей территории. Организация работы сессии 4 нование й годовщины принятия Рекомендации об охране и сохранении движущихся изображе- ний и провозглашение Всемирного дня аудиовизуального наследия»; 5. Статья 31 — Денонсация 1. Ничто в на- стоящей Конвенции не препятствует принятию государствами-участниками других мер в до- полнение к Кодексу.
Эти формы самовыражения передаются внутри групп и обществ и между ними. Статья 13 — Оценка 1.
Статья 32 — Функции депозитария Генеральный директор ЮНЕСКО как депозитарий настоящей Конвенции информирует государст- ва — члены Организации, государства, не являющиеся членами Организации, и организации регио- нальной экономической интеграции, упомянутые в статье 27, а также Организацию Объединенных Наций о сдаче на хранение всех документов о ратификации, принятии, утверждении или присоеди- нении, упомянутых в статьях 26 и 27, а также документов о денонсации, предусмотренных в ста- тье В частности, государства-участники, располагающие аккредитован- ными лабораториями допинг-контроля, должны содействовать оказанию помощи через лабо-Программа и бюджет на гг. Однако в случае разночтений преимущество имеют положения Конвенции. В его состав входят представители 18 государств-участников Конвенции, избираемых на четырех- летний срок Конференцией участников после вступления в силу настоящей Конвенции в соответст- вии со статьей На своем 3-м пленарном заседании 4 октября г. Статья 16 — Преференциальный режим для развивающихся стран Развитые страны содействуют культурным обменам с развивающимися странами путем предостав- ления на надлежащей институциональной и юридической основе преференциального режима для их творческих работников и других специалистов и работников в области культуры, а также для их культурных товаров и услуг.
Сердобск где купить шишки (марихуана, weed) | Далматово где купить Кокаин | Кокаин бесплатные пробы Босния и Герцеговина |
---|---|---|
22-10-2005 | 108735 | 67875 |
13-7-2011 | 57087 | 114700 |
2-9-2013 | 17275 | 2869 |
8-12-2007 | 68725 | 18416 |
28-3-2017 | 392340 | 486704 |
24-6-2016 | 910231 | 444494 |
Для спортсменов и вспомогательного персонала спортсменов, особенно на начальном этапе их подготовки, эти программы должны быть направлены на предоставление обновленной и точной информации по следующим вопросам: a процедуры допинг-контроля; b права и обязанности спортсменов в связи с борьбой с допингом, включая информа- цию о Кодексе и антидопинговой политике соответствующих спортивных организа- ций и антидопинговых организаций, в том числе о последствиях нарушения антидо- пинговых правил; c список запрещенных субстанций и методов, а также разрешений на терапевтическое использование запрещенных субстанций; d пищевые добавки. Статья 8 — Вклад Правительства 1. Если стороны спора не договорятся об ином, она сама определяет порядок своей работы. Подобные разрешения будут выдаваться в строгом соответствии со следующими критериями: [Примечание: Данный стандарт относится ко всем спортсменам, как это предписано Кодексом, например, спортсменам с полными физическими возможностями и спортсменам с ограниченными физическими возмож- ностями.
Общая политика и управление 6 Руководящие органы, управление и участие в объединенном аппарате системы Организации Объединенных Наций Настоящая Конвенция также открыта для присоединения территорий, которые имеют полное внутреннее самоуправление и признаны таковыми Организацией Объединенных Наций, но не полу- чили полной независимости в соответствии с резолюцией XV Генеральной Ассамблеи, и ко- торые компетентны в вопросах, охватываемых настоящей Конвенцией, включая компетенцию за- ключать договоры по таким вопросам. Ввиду того, что обладание наивысшим достижимым уровнем здоровья является одним из основных прав всякого человека без различия по признаку расы, религии, политических убеждений, эконо- мического или социального положения, прогресс в области науки и техники должен способст- вовать: a доступу к качественным медицинским услугам и важнейшим лекарствам, особенно в том, что касается здоровья женщин и детей, поскольку здоровье имеет важнейшее значение для самой жизни и должно рассматриваться в качестве общественного и человеческого блага; b доступу к надлежащему снабжению продуктами питания и водой; c улучшению условий жизни и состояния окружающей среды; d недопущению маргинализации и отчуждения лиц на каких бы то ни было основаниях; и e сокращению масштабов нищеты и неграмотности. Проба не считается содержащейПрограмма и бюджет на гг. Участники признают, что они должны добросовестно выполнять свои обязательства по на- стоящей Конвенции и всем другим международным договорам, участниками которых они являются. Кроме того, Региональный центр освобождается от выплаты любых сборов или налогов, касающихся обо- рудования, принадлежностей и материалов, импортируемых или экспортируемых для официального ис- пользования Центром.
Культурные политика и меры «Культурные политика и меры» означает такие политику и меры, касающиеся культуры, будь то на местном, региональном, национальном или международном уровнях, которые либо сосредоточены на культуре как таковой, либо предназначены для оказания непосредственного влияния на формы культурного самовыражения отдельных лиц, сообществ или обществ, включая создание, производ- ство, распространение и распределение культурной деятельности и культурных товаров и услуг, а также на доступ к ним. Любые механизмы мониторинга или меры, выходящие за рамки статьи 31, будут фи- нансироваться из средств Добровольного фонда, учреждаемого в соответствии со статьей 17; f рассмотрение поправок к настоящей Конвенции для их последующего принятия;Программа и бюджет на гг. Директор выполняет следующие обязанности: а руководит работой Регионального центра в соответствии с программами и директивами, уста- новленными Советом управляющих; b предлагает проекты плана работы и бюджета, подлежащие представлению на утверждение Со- вету управляющих; с готовит предварительную повестку дня для сессий Совета управляющих и представляет ему лю- бые предложения, которые он может счесть полезными для административного управления Ре- гиональным центром; d готовит доклады о деятельности Регионального центра для представления Совету управляющих; e представляет Региональный центр в правовых вопросах и во всех гражданских актах. Общие положения Статья 1 — Сфера применения 1. Полный состав из 15 мест будет избран на й сессии Генеральной конференции. Search here. Настоящая Конвенция вступает в силу по истечении трех месяцев со дня сдачи на хранение тридцатого документа о ратификации, принятии, утверждении или присоединении, но только для тех государств или организаций региональной экономической интеграции, которые сдали на хране- ние свои соответствующие документы о ратификации, принятии, утверждении или присоединении в этот день или ранее.
В рамках своей культурной политики и мер, определенных в статье 4. Она вносит предложение об урегулирова- нии спора, которое стороны добросовестно рассматривают. В случае возникновения спора между участниками настоящей Конвенции относительно тол- кования или применения Конвенции участники стремятся к его урегулированию путем переговоров. Статья 15 — Урегулирование споров Все споры между ЮНЕСКО и Правительством, касающиеся толкования или применения настоящего Соглашения, если их не удается урегулировать путем переговоров или любым другим способом, со-Программа и бюджет на гг. Мне это нравитсяБольше не нравится15Мне это не нравитсяОтменить3. Конференция сторон может принять решение о приглашении других соответствующих организаций в качестве наблюдателей. Когда исследования или та или иная связанная с ними работа осуществляются в одном или не- скольких государствах государство государства проведения исследований и финансируются из источника, находящегося в другом государстве, такие исследования должны подвергаться этиче- скому обзору на соответствующем уровне в государстве государствах проведения исследований и в том государстве, в котором находится источник финансирования. Проба не считается содержащейПрограмма и бюджет на гг. Руководство деятельностью Центра осуществляет Совет управляющих, состав которого обновляется один раз в два года и в который входят: a представитель заинтересованного правительства каждое государство-участник определяет ме- ханизм отбора представителя гражданского общества ; b представитель гражданского общества заинтересованного государства; c представитель правительства и гражданского общества каждого из других государств- участников; d представитель Генерального директора ЮНЕСКО. В рамках Программы IV. Такой обзор должен основы- ваться на этических и правовых нормах, которые соответствуют принципам, изложенным в на- стоящей Декларации. При выполнении своих функций Конференция сторон может взаимодействовать с другими межправительственными органами. Статья 14 — Поддержка миссии Всемирного антидопингового агентства Государства-участники обязуются поддерживать Всемирное антидопинговое агентство в выполне- нии его важной миссии в области международной борьбы с допингом. В рамках международного сотрудничества государствам следует расширять взаимодействие в сфе- ре культуры и науки и заключать двусторонние и многосторонние соглашения, дающие развиваю- щимся странам возможность укреплять собственный потенциал для участия в производстве и со- вместном использовании научных знаний, соответствующего «ноу-хау» и связанных с ними благ. Статья 7 — Финансовые положения 1. Чтобы телеграм открылся он у вас должен быть установлен! В их числе бывший сотрудн. Босния и Герцеговина. Международный олимпийский комитет, Международный паралимпийский ко- митет, Совет Европы и Межправительственный комитет по физическому воспитанию и спорту СИГЕПС приглашаются в качестве наблюдателей. Организация работы сессии 3 02 Сообщения, полученные от государств-членов в связи с положениями пункта 8 с статьи IV.
Приложение Фонды и аналогичные учреждения, а также другие международные неправительственные организации, обратившиеся с просьбой об участии в й сессии Генеральной конференции в качестве наблюдателей A. V Содержание I Организация работы сессии 01 Проверка полномочий Pierre and Miquelon St.
Желание обладать другим, как вещью - это абсурд. Организация привлекает международные правительственные и неправительственные финансовые учреждения, а также государства — члены ЮНЕСКО к оказанию Региональному центру финансовой и тех- нической помощи и к разработке предложений относительно соответствующих проектов, а также поощря- ет контакты с другими международными организациями, деятельность которых имеет отношение к функ- циям Регионального центра.
Программа и бюджет на гг. Статья 28 — Координатор Став участником настоящей Конвенции, каждый участник назначает координатора, о котором гово- рится в статье 9. Все члены КТИ, а также все имеющие отношения к этому сотрудники подпишут соглашения о соблюдении конфиденциальности.
Межправительственный комитет осуществляет свою деятельность под управлением Конфе- ренции участников и в соответствии с ее руководящими указаниями и подотчетен ей. Проект программы и бюджета на гг. Денонсация вступает в силу через шесть месяцев после получения уведомления, направ- ленного одной из договаривающихся сторон другой стороне. Председатель Генеральной конференции Генеральный директор Приложение I — Запрещенный список — Международный стандарт Приложение II — Стандарты выдачи разрешений на терапевтическое использование Добавление 1 — Всемирный антидопинговый кодекс Добавление 2 — Международный стандарт для лабораторий Добавление 3 — Международный стандарт для тестированияПрограмма и бюджет на гг. Никаких интим-фотографий, никаких оскорблений, посторонних ссылок, спама и флуда. Если лаборатория сообщает о соотношении тестостерона к эпитестостерону более 4 к 1 в моче, то обязательно проводится дальнейшее расследование, чтобы определить, было ли это соотношение вызвано физиологическим или патологическим состоянием, за исключением тех случаев, когда лаборатория сообщает о неблагоприятном результате анализа, полученного на основании любого надежного метода, с помощью которого было установ- лено, что запрещенная субстанция имеет экзогенное происхождение. В подобных случаях нет необходимости проходить полную процедуру подачи заявки на разрешение на ТИ в соответствии с разделами 4 и 7. Статья 8 — Вклад Правительства 1. Индустрия культуры «Индустрия культуры» означает те отрасли, которые производят и распространяют культурные то- вары и услуги, определенные в пункте 4 выше. Статья 22 — Спортивные организации и образование и подготовка на постоянной основе по вопросам борьбы с допингом Государства-участники содействуют осуществлению на постоянной основе спортивными организа- циями и антидопинговыми организациями программ образования и подготовки для всех спортсме- нов и вспомогательного персонала спортсменов по вопросам, указанным в статье Настоящая Конвенция вступает в силу в первый день месяца по истечении одномесячного периода с даты сдачи на хранение тридцатого документа о ратификации, принятии, утвер- ждении или присоединении. Ресурсы Регионального центра формируются за счет средств каталитического характера, выделяемых Правительством; средств, предоставляемых ЮНЕСКО для начального этапа деятельности при наличии соответствующих решений Генеральной конференции; таких взносов, которые он может получать от дру- гих государств — членов ЮНЕСКО из этого региона с целью учреждения базового фонда на основе согла- сованного процесса с использованием административных механизмов Регионального центра; средств из внешних источников, изыскиваемых совместно с межправительственными и международными неправи- тельственными организациями, а также средств, получаемых в качестве платы за оказываемые услуги. Настоящее Рамочное соглашение вступит в силу сразу после его подписания обеими сторонами; оно может быть затем изменено с взаимного согласия сторон; через год после окончания Форума стороны устано- вят дату истечения срока действия настоящего Рамочного соглашения.